영화 소개/2차대전 서부전선

지상에서 영원으로 2 (The Bridge, 2008)

슐츠105 2017. 3. 18. 12:34


The Bridge.(Die Brucke).2008.DVDrip.Dutch-Scandinavian subs.smi



전쟁, 드라마 / 독일 / 97분

감독 볼프강 판저

출연 프랑수아 괴스케(알베르트 뮤츠), 프란카 포텐테(엘피 바우어), 라르스 스타인호펠(발터 포르스트)


줄거리
제2차 세계대전 중의 집이 폭격 당한 알버트 가족은 고향을 떠나 파울라의 집에 살게 되고 알버트는 같은 학년인 파울라와 친해진다. 아버지가 대령인 발터는 공습을 피하다 우연히 만난 여선생님과 사랑에 빠지게 되지만 아버지의 고발로 여선생님은 수용소에 끌려갈 처지에 놓인다. 여선생님과 발터를 떼어놓기 위해 아버지는 발터를 히틀러 소년단에 넣어 주지만 발터는 친구들과 함께 징집을 택한다. 총도 제대로 잡아보지 못한 그들은 단 하루 훈련을 받고 훈련소 근처의 다리에 배치된다. 상부에서는 징집된 아이들을 집으로 돌려보내라는 지시를 내리지만 중간에 전달하는 부패한 병사의 계략으로 아이들은 다리를 사수하라는 명형을 받는다. 결국 그들은 상부에서 다리 폭파 명령이 떨어진 줄도 모른 채 다리를 지키게 되는데...


--------------------------------------------------------------------------------------------

1959년작 다리(Die Brücke)의 리메이크 영화인데

왜 뜬금없이 헐리우드 영화인 "지상에서 영원으로(From Here To Eternity, 1953)"가 연상되는

제목으로 번역했는지 모르겠네요>.<

VOD로 다운받아 봤는데 VOD판의 영어더빙이 거슬리고 자막도 오역&의역이 너무 많아

소장하고 있던 독일어판 DVDrip 영상에 맞게 전면 재수정한 자막입니다.

원작에 비하면 퀄이 많이 떨어지는 영화지만

자막을 기다렸던 분들께 드리는 작은 선물이라고 생각해 주세요^^



샤우벡 상병->하사로 수정 (Unteroffizier) 2017.03.18 19:13














독일어 원어에 충실하게 모제르 소총이 아닌 마우저 소총으로 번역

상병->하사로 수정 (Unteroffizier)











말하는 사람은 대위 견장을 달고 있는데

상대방에겐 Herr Hauptmann(대위님)이라고....


그러나 그 상관은 소령 견장인데.....>.<









The Bridge.(Die Brucke).2008.DVDrip.Dutch-Scandinavian subs.smi
0.08MB